per contattarci | forum | Feed RSS | www.ilportalino.org di Marco Baroncini 
  Network www.eagenews.it
  Home | Chi siamo | Forum | FESTE | CAMPI ESTIVI | NATALE Email | letteratura1 di Marco Baroncini
FUMETTI
LIBRI
Letteratura
News
RACCONTI
Cerca nel sito




Speciale network

Ecodelcinema
Per la pubblicitā su questo sito


Approfondimento
sugli argomenti

I manga






Manga (漫画, manga, ascolta) è un termine giapponese che in Giappone indica i fumetti in generale, poi eventualmente distinti in base alla nazionalità in "Nihon no manga" (日本の漫画?), i fumetti del Giappone, "Itaria no manga" (イタリアの漫画?), i fumetti dell'Italia, e così via. In Giappone i fumetti hanno un ruolo culturale ed economico rilevante, e sono considerati un mezzo espressivo non meno degno della letteratura o del cinema.
Al di fuori del Giappone, il termine manga è invece usato per descrivere un particolare tipo di fumetto nato in Giappone, ma poi sviluppatosi nel resto del mondo: lo stile del manga divenne così carattestico da influenzare la concezione del fumetto anche all'estero, portando alla nascita di fumetti con questo stile, come accadde in Sud Corea con i "manhwa" e in Cina ed Hong Kong con i "manhua".
In Francia nacque addirittura "la nouvelle manga", cioè una corrente fumettistica che lega insieme le bande dessinée (fumetti franco-belgi) con gli stessi manga. Negli Stati Uniti venne coniato il termine "Amerimanga", per indicare i manga statunitensi.

Il termine manga significa letteralmente "immagini casuali" o "immagini senza nesso logico". Fu inizialmente usato alla fine del XVIII secolo in alcune pubblicazioni, come il libro d'illustrazioni "Shiji no yukikai" di Santō Kyōden, e il "Manga hyakujo" di Aikawa Minwa, entrambi del 1798. In seguito fu anche usato dal famoso artista giapponese Hokusai nell'Hokusai manga del 1814.
Rakuten Kitazawa fu, invece, il primo disegnatore ad utilizzare la parola manga nel suo attuale significato di fumetto.

Il manga giapponese si legge al contrario rispetto al fumetto occidentale, cioè dall'ultima alla prima pagina (secondo le consuetudini orientali), con la rilegatura alla destra del lettore e le pagine "libere" alla sinistra. Anche le vignette si leggono da destra verso sinistra, dall'alto verso il basso. Esistono, tuttavia, alcuni manga che si leggono da sinistra verso destra, cioè secondo l'usanza occidentale.
Inizialmente, i manga pubblicati in Italia avevano senso di lettura occidentale (le tavole venivano quindi prima ribaltate, e poi editate). Furono i Kappa Boys ad introdurre anche qui il senso di lettura originale, con la pubblicazione di Dragon Ball per Star Comics, anche per via dell'editore originale Shūeisha che non apprezzava il ribaltamento delle tavole.
Nel corso del tempo ci sono stati alcuni mutamenti nella disposizione delle vignette. Inizialmente prevaleva la disposizione verticale; successivamente, nei tardi anni quaranta, è stata introdotta anche la disposizione orizzontale, quella attuale. Nelle storie più accurate dal punto di vista stilistico, queste due disposizioni si sovrappongono e vengono entrambe usate, creando un percorso di lettura piuttosto complesso per le abitudini del lettore occidentale, ma con un preciso intento stilistico.
Mentre le storie di avventura dedicate a un pubblico di ragazzi e adulti maschi sono caratterizzate da una disposizione abbastanza semplice, si è creato nel genere dedicato alle ragazze, lo shōjo (spesso disegnato da donne), un modo innovativo di trattare la disposizione delle singole vignette. Per creare effetti drammatici intensi e sottolineare i sentimenti che entrano in gioco nella storia, il disegnatore (o la disegnatrice) fa spesso scomparire le linee divisorie delle singole vignette. La struttura della pagina diventa più importante di quella del riquadro isolato. Così una sola scena si può sviluppare su due intere pagine a fronte, i contorni dei pannelli si sovrappongono, e con essi i vari significati trasmessi dal disegno.
Anche il balloon contenente il testo non è più presentato su di un'unica linea di lettura: compaiono fumetti di testo pensato, di testo parlato, di testo fuori campo che si distinguono tra loro solo per lievi differenze grafiche e sono posizionati nella pagina in maniera apparentemente confusa.
In realtà, un lettore giapponese, allenato alla lettura non alfabetica, riesce più facilmente di un lettore occidentale alle prime armi a orientarsi in questo universo di segni, dove gli viene offerta una grande libertà di percorso. Gli occhi vagano nella pagina cogliendo inizialmente alcuni dettagli, scelgono di soffermarsi prima su alcuni tipi di testo e poi su altri, ricavando alla fine non una lettura analitica di contenuti, ma una coinvolgente impressione generale di ciò che sta accadendo.
Non bisogna confondere i manga con i manhwa (coreano 만화, giapponese 漫畵), che sono i fumetti coreani; all'occhio non allenato possono sembrare simili, ma agli occhi di un giapponese sono probabilmente simili quanto fumetti italiani e francesi per noi, specie se consideriamo che il senso di lettura del manhwa è identico a quello occidentale.
Legati ai manga esistono anche i manhua (漫画 · 漫畫), prodotti in lingua cinese, realizzati a Taiwan, Hong Kong e, in minor misura, in Cina.
Dal punto di vista dei fumetti, i giapponesi sono molto "patriottici" e tendono a guardare con sospetto fumetti esteri; alcune serie straniere, infatti, sono state addirittura ridisegnate da artisti giapponesi appositamente per il loro mercato.

I manga in Italia
Il fenomeno manga comincia ad affermarsi maggiormente agli inizi degli anni novanta, grazie a case editrici come la Granata Press, con la pubblicazione di riviste come Mangazine e Zero, e successivamente la Star Comics, che pubblica il manga Dragon ball.
Il loro successo in Italia ha fatto sì che manga e anime venissero citati anche in alcune opere letterarie giovanili, come per esempio nel romanzo di Isabella Santacroce Destroy, in cui la protagonista, Misty, è un'accanita lettrice di fumetti giapponesi, oppure in Come un fumetto giapponese di Gianfranco Liori dove il protagonista, anche qui otaku accanito, scappa di casa per recarsi alla più importante manifestazione di fumetti italiana, il Lucca Comics.


Pagine correlate fumetti


Commenti e opinioni

Scrivi il tuo commento sulla pagina
'I manga '


Il tuo nome (facoltativo)


Contatti

Per contattare la redazione del sito Letteratura1 scrivere all'indirizzo email barz80@libero.it

Link e bibliografia
Link utili per approfondire il tema fumetti storia world

Segnala un sito/link di approfondimento
 

Per la Pubblicitā internet su questo network


IL MANGA

ONE PIECE

BERSERK

LADY OSCAR

Altre pagine
sugli argomenti




letteratura1

Corsi Inglese

Cucina coi bambini

Case Editrici

Elenco Librerie Italia

Elenco Librerie Roma

Elenco Librerie Milano

Elenco Librerie Torino

Elenco Librerie Bologna

Campi Estivi

Musei per ragazzi

Storia Pedagogia

Bignami Psicologia

Facoltā psicologia

Scienze dell'educazione

Wikipedia

Il Mito di Edipo

Morfologia della fiaba

Favole di Esopo

Cinema Pixar

Focus 17/11/2011
Mago di Oz da colorare

07/04/2011
Storia di Ali Babā

04/09/2010
Lady Oscar: il libro

26/01/2010
Zeto, il fumetto gratuito

08/11/2009
LA CLASSIFICAZIONE DELLA LETTERATURA POPOLARE

Newsletter

Editoriale

SERVIZI SANITARI INFANZIA

CUCINA COI BAMBINI

PORTALI FUMETTI

MUSEI PER BAMBINI

CAMPI ESTIVI

Storia Pedagogia

BIGNAMI PSICOLOGIA

Case Editrici

Libri GRATIS

ELENCO LIBRERIE ITALIA

Elenco Librerie ROMA

Elenco Librerie MILANO

Elenco Librerie TORINO

Elenco Librerie BOLOGNA

Ministero Pubblica Istruzione

Facoltà Psicologia

Scienze dell'educazione

Wikipedia

Siti Utili

SITI MAESTRE

MAESTRA IRREQUIETA

EDIPO

Generi Letterari

Morfologia della fiaba

Le Favole di ESOPO

Il futuro della Pixar